Возможно ли монетизировать переведенные статьи c помощью Google Adsense?

Автор BibBit, 17-04-2019, 13:02:13

« назад - далее »

BibBitTopic starter

Создал сайт(http://inside-web.ru) и наполняю его переведенными статьями. Можно ли установить рекламные блоки Adsense на такой сайт?


wassulmaier

Цитата: BibBit от 17-04-2019, 13:02:13
Создал сайт(http://inside-web.ru) и наполняю его переведенными статьями. Можно ли установить рекламные блоки Adsense на такой сайт?

Создали сайт. Круто конечно. Но у вашей тематики сразу есть крутые конкуренты: кама.ру, вебмастерс, вордпресс кодекс. Тут я не позавидую. Также рекомендую сразу в вашей нише обращать внимание на дизайн, как у ХАБРа. У вас цвета слишком мрачные. Мне сразу захотелось уйти с вашего сайта.

По поводу "можно ли" - изучайте авторское право. Все можно, важно знать как. Я могу сразу выдать итоговый ответ, но в чем тогда интерес? Будете ли вы тогда хорошим автором и вебмастером, если не найчитесь сами искать решения на свои проблемы? )

Другими словами, если вы создали тему здесь, значит даже не "гуглили", а уметь "гуглить" - требование № 1 к каждому программисту, разработчику ;D
Развлекательный сайт- http://www.officeplankton.com.ua.
  •  


BibBitTopic starter

Цитата: wassulmaier от 17-04-2019, 16:40:58Другими словами, если вы создали тему здесь, значит даже не "гуглили", а уметь "гуглить" - требование № 1 к каждому программисту, разработчику ;D

В поисковике не нашел точного ответа. В правилах программы Adsense только говорится, что
ЦитироватьИздателям AdSense запрещается показывать рекламу Google на страницах с материалами, защищенными авторским правом, без надлежащих разрешений на их публикацию. Это правило относится к страницам, которые содержат материалы или файлы, защищенные авторским правом, или ссылаются на страницы с такими материалами.

В этом тексте нет конкретики... К тому же данный вопрос адресуется тем, кто занимается контекстной рекламой, а не программистам и разработчикам.








MrDrake

Я бы не парился, если перевод не "машинный". Можно же переведённое немного изменить, уникализировать и тп. Подавляющее большинство статейников - это рерайт или копирайт без указания "источников вдохновения". Или вы планируете переводить строго дословно и оставлять ссылки на первоисточник?

BibBitTopic starter

Цитата: MrDrake от 18-04-2019, 12:04:35Или вы планируете переводить строго дословно и оставлять ссылки на первоисточник?

Переводить дословно документацию по Wordpress было бы глупо. Да и дословный перевод статьи читается сухо. Стараюсь делать такой перевод, чтобы читать его было легко. Ссылки на источник делаю текстовыми. Вот не знаю, надо ли делать их прямыми, которые вес передают?! Не нарушается ли авторское право, если в переведенной статье ссылка на источник текстовая?!



CarLSon

Цитата: BibBit от 18-04-2019, 17:41:38Не нарушается ли авторское право, если в переведенной статье ссылка на источник текстовая?!

Любые ссылки на первоисточник - это признание, что контент чужой.
  •  

jina

Переводя чужие тексты я их не много изменяю по смыслу и проверяю в ТЕХТ ру на  уникальность. В итоге никаких предупреждений не было.
Ищете хостинг?  Beget.ru - месяц бесплатного тестирования!
  •