Дублирование контента

Автор Тема: Дублирование контента  (Прочитано 997 раз)

Оффлайн rombАвтор темы

  • Бизнес оценка: (0)
  • Дебютант
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • SeoMadePlace

Оффлайн rombАвтор темы

  • Дебютант
  • *
Дублирование контента
« : 15-12-2016, 11:19:09 »
Вопрос на счет контента.
  Если у меня на сайте я русскоязычный раздел и украиноязычный. Если я просто переведу текст - это будет считаться дублированием контента?


Оффлайн inkanus.gray

  • Бизнес оценка: (0)
  • Постоялец
  • ***
  • СПАСИБО: 50
  • Сообщений: 163
  • Карма: 6
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Территория горячих дискуссий на произвольные темы

Оффлайн inkanus.gray

  • Постоялец
  • ***
Re: Дублирование контента
« Ответ #1 : 15-12-2016, 15:03:44 »
Вряд ли. Поисковые системы не настолько умны, чтобы каждый текст переводить на всевозможные языки, хотя в пределах одного языка искать синонимы уже научились.

P.S. Тут в разделе «Продвижение сайта» обсуждали похожий вопрос.

Оффлайн windakolit

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 253
  • Сообщений: 517
  • Карма: 45
  • Пол: Мужской
  • Награды SEO-специалист
    • Просмотр профиля
    • windakolit.com

Оффлайн windakolit

  • Ветеран
  • *****
Re: Дублирование контента
« Ответ #2 : 15-12-2016, 17:11:19 »
Вопрос на счет контента.
  Если у меня на сайте я русскоязычный раздел и украиноязычный. Если я просто переведу текст - это будет считаться дублированием контента?

Если через автотранслейт гугла то ничего хорошего не ждите. А ручной качественный переодв это практически тот же уникальный контент

Оффлайн rombАвтор темы

  • Бизнес оценка: (0)
  • Дебютант
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • SeoMadePlace

Оффлайн rombАвтор темы

  • Дебютант
  • *
Re: Дублирование контента
« Ответ #3 : 16-12-2016, 12:03:47 »
Если через автотранслейт гугла то ничего хорошего не ждите. А ручной качественный переодв это практически тот же уникальный контент
Ну перевод с помощью транслейтера делаю но все проверяю, так чтобы предложения были правильно составлены, синонимы правильные использовались - в общем чтобы была логика в тексте и грамотный перевод.

Оффлайн windakolit

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 253
  • Сообщений: 517
  • Карма: 45
  • Пол: Мужской
  • Награды SEO-специалист
    • Просмотр профиля
    • windakolit.com

Оффлайн windakolit

  • Ветеран
  • *****
Re: Дублирование контента
« Ответ #4 : 16-12-2016, 12:10:35 »
Вообще украинский и русский не сильно отличаются поэтому если нормально будет допиливаться перевод то должно быть все в порядке


Оффлайн rombАвтор темы

  • Бизнес оценка: (0)
  • Дебютант
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 6
  • Карма: 0
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • SeoMadePlace

Оффлайн rombАвтор темы

  • Дебютант
  • *
Re: Дублирование контента
« Ответ #5 : 16-12-2016, 14:59:45 »
Вообще украинский и русский не сильно отличаются поэтому если нормально будет допиливаться перевод то должно быть все в порядке
Спасибо


 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
8 Ответов
1833 Просмотров
Последний ответ 17-05-2012, 21:48:24
от PhoenixRime
1 Ответов
1094 Просмотров
Последний ответ 21-12-2012, 14:50:44
от KaZaK
2 Ответов
1190 Просмотров
Последний ответ 20-09-2013, 13:26:57
от leksi
8 Ответов
1470 Просмотров
Последний ответ 23-04-2015, 00:01:07
от NeoWeb
0 Ответов
333 Просмотров
Последний ответ 20-11-2015, 12:50:23
от maciii