Сайт на нескольких языках - как правильно

Автор Тема: Сайт на нескольких языках - как правильно  (Прочитано 1180 раз)

Оффлайн backАвтор темы

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 314
  • Сообщений: 636
  • Карма: 66
    • Просмотр профиля

Оффлайн backАвтор темы

  • Ветеран
  • *****
Ребята поделитесь опытом в таком вопросе.
Изначально сайт написан на русском языке и планируется добавить второй язык. Хочу сделать переключение языка со сменой адреса для страницы добавлением кода языка, например домен/en/страница.

Вопрос состоит в том, что контент имеющийся переписать нереально, но реально сделать перевод с исправлением ошибок машинного перевода. Насколько данное решение поможет в выдаче при поиске на релевантном языке и возможны ли какие-то проблемы с поисковиками на предмет того, что сайт вырос в 2 раза, а новый контент не оригинальный а переведенный??
Может кто делал/сталкивался?
И нужна ли разметка <link rel="alternate" hreflang=>
Буду признателен за дельный совет.
« Последнее редактирование: 28-12-2016, 16:23:25 от back »
Продвигаемся и развиваемся :) Подключайтесь!


Оффлайн Coder

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 567
  • Сообщений: 866
  • Карма: 45
  • Пол: Мужской
  • Qui dicit eam omnia
    • Просмотр профиля
    • Coder hol es

Оффлайн Coder

  • Ветеран
  • *****
  • Доп. информация
    • Бизнес оценка: (0)
    • СПАСИБО: 567
    • Сообщений: 866
    • Карма: 45
    • Пол: Мужской
    • Qui dicit eam omnia
      • Просмотр профиля
      • Coder hol es
Может кто делал/сталкивался?
И нужна ли разметка <link rel="alternate" hreflang=>
Буду признателен за дельный совет.
_http://linktmp.com/3/aCCDDSm  - через сокращатель для приватности ссылки на веки вечные)
но реально сделать перевод с исправлением ошибок машинного перевода
Можно, хороший вариант - только, осмысленно-внимательное исправление знающим язык достаточно.
Насколько данное решение поможет в выдаче при поиске на релевантном языке
Поможет - объяснять почему, не нужно, думается.
возможны ли какие-то проблемы с поисковиками на предмет того, что сайт вырос в 2 раза, а новый контент не оригинальный а переведенный
Нет - конечно, все и всегда зависит не только от идею, но и от исполнения.
И нужна ли разметка <link rel="alternate" hreflang=>
Обязательно. Собственно, в этом вопросе стоит ориентироваться на гугл.

Что еще - значение имеет основной язык - должен совпадать с основной целевой или языком ожидаемых посетителей. - Тут есть моменты, которые нужно рассмортивать индивидуально в каждом случае.

Коротко так.
)


Оффлайн backАвтор темы

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 314
  • Сообщений: 636
  • Карма: 66
    • Просмотр профиля

Оффлайн backАвтор темы

  • Ветеран
  • *****
Coder
благодарю за ответ

Добавлено: 28-12-2016, 18:47:08

Возник еще вопрос. Если все же сделать дополнительный язык со своим адресом страниц и разметкой альтернативного языка к ним. В карту сайта нужно добавить эти страницы или не стоит?
« Последнее редактирование: 28-12-2016, 18:47:08 от back »
Продвигаемся и развиваемся :) Подключайтесь!

Оффлайн Coder

  • Бизнес оценка: (0)
  • Ветеран
  • *****
  • СПАСИБО: 567
  • Сообщений: 866
  • Карма: 45
  • Пол: Мужской
  • Qui dicit eam omnia
    • Просмотр профиля
    • Coder hol es

Оффлайн Coder

  • Ветеран
  • *****
  • Доп. информация
    • Бизнес оценка: (0)
    • СПАСИБО: 567
    • Сообщений: 866
    • Карма: 45
    • Пол: Мужской
    • Qui dicit eam omnia
      • Просмотр профиля
      • Coder hol es
В карту сайта нужно добавить эти страницы или не стоит?
Стоит - по крайне мере, так реализовано по ссылке, что через сокращатель)
Почему - при всей похожести/идентичности контента по смыслу - это все - разные языки и разный контент. Для индексирования правильно и для облегчения поиска и позиции сайта при языковом фильтре/поиске.

Да - и еще - desc, key и title - на соотв. языке.

Все, конечно, имхо.


Оффлайн MarinaGrom

  • Бизнес оценка: (0)
  • Дебютант
  • *
  • СПАСИБО: 0
  • Сообщений: 1
  • Карма: 0
    • Просмотр профиля
    • https://prezentacii.org/

Оффлайн MarinaGrom

  • Дебютант
  • *
текст сам по себе скорее всего будет уникальным, так как совпадений с русскими статьями не может быть, а английские пишутся обычно немного подругому, потому при машинном переводе будет коряво но скорее всего уникально..но советую проверить и немного может подправить, но корявость советую убрать по максимуму, иначе только ухудшится сайт за счет увеличения числа отказов ;)


 

Похожие темы

  Тема / Автор Ответов Последний ответ
2 Ответов
1853 Просмотров
Последний ответ 22-10-2010, 13:03:03
от itbc
0 Ответов
823 Просмотров
Последний ответ 18-01-2013, 16:33:07
от Gamajn
5 Ответов
1609 Просмотров
Последний ответ 04-12-2014, 20:17:47
от Funtik44
13 Ответов
4413 Просмотров
Последний ответ 15-08-2016, 14:47:33
от romam
0 Ответов
368 Просмотров
Последний ответ 26-03-2019, 13:26:10
от kapanov